Friday, July 4, 2014

Maza aagaye


mere rashk-e-qamar, tu ne pehli nazar, jab nazar se milayee , mazah aa gaya
barq si gir gayee, kaam hee kar gayee, aag aisi lagayee , mazah aa gaya

O' envy of the moon, I reached the zenith of pleasure when our eyes met,
Lightning struck and finished me, igniting an inextinguishable fire

jaam mein ghol kar, husn kee mastiyaan, chandni muskurayee, mazah aa gaya
chand ke saaye mein , ae mere saaqiya, tu ne aisi pilayee, mazah aa gaya

The moonlight smiles a cruel smile, having mixed the seductions of your beauty in my drink
You my enticer, make me drink such a wine, in the shadow of the moon, that shall be the end of me

nasha sheeshay mein angrayee laenay laga, bazm-e-rindaa mein saaghar khanaknay laga
mae-kaday pe barasnay lageen mastiyaan, jab ghata ghir ke chayee mazah aa gaya

In the company of barkeeps, when my doom yawns in its glass, 
Dark clouds abound, the bar is drenched in excitement, such stupor will bring me to death

baehijaabana woh saamne aa gaye, aur jawaani jawaani se takra gayee
aankh unki lari, yun meri aankh se, dekh kar yeh larayee, mazah aa gaya

Such climactic splendours of youth meet, when my beloved shows up unveiled
Tis a lovely battle this which our eyes engage in, when they meet

aankh mein thi haya, har mulaaqat per, surkh aarid hue wasl kee baat per
ussne sharma ke mere sawaalat pe, aisay gardann jhukayee, mazah aa gaya

My beloved blushes, upon the mention of meeting, such is the modesty in her eyes everynight
My beloved lowers her head on my questions, such timidness will take my life

sheikh saahib ka eemaan bikk hee gaya, dekh kar husn-e-saaqi pighal hee gaya
aaj se pehlay yeh kitnay maghruur thae, lutt gayee paarsayee, mazah aa gaya

Spellbound & vanqished by the beauty of my barkeep, Sheikh lost his faith
How proud & righteous was he before this, lost the piety to one fatal glance

ae fana shukr hae, aaj baad-e-fana, ussne rakhli mere pyaar kee aabruu,
apnay haathon se ussne meri qabr pe , chaadar-e-gul charhayee, mazah aa gaya

O death I'm thankful that after death, she honoured my love 
With her own hands, she spread a sheet of roses, such pleasure will kill me

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home